Se c'è qualcosa che posso fare per te, vieni da me e ne parliamo.
Ako ja nešto mogu uèiniti za tebe, dodji, poprièaæemo.
Ne parliamo stasera a casa quando torno, okay?
Причаћемо о томе кад се вратим кући, уреду?
Fammi uscire di qui e ti giuro che non ne parliamo più.
Pusti me napolje i sve æu zaboraviti.
Ne parliamo in un altro momento.
Trebali da razgovaramo o tome neki drugi put.
Lascia che faccia una proposta, poi ne parliamo.
Neka da predlog, onda možemo dalje razgovarati.
Forse è meglio se ne parliamo più tardi.
Možda bi o tome trebali kasnije.
Se ne parliamo io e lei, forse Jonah si sentira' meglio.
Mislila sam da bi mogli da poprièamo da bi se Jona bolje oseæao. - Sem?
Visto che ne parliamo, potete darmi i 20.000 dollari in contanti?
Kad veæ o tome govorimo, možete li da mi isplatite mojih 20.000$ u kešu.?
Ne parliamo quando rimarrà solo il nostro gruppo.
Poskušajmo to doznati, kad se budemo koncentrirali na grupu.
Ne parliamo più tardi, per favore?
Znate šta? Možemo li kasnije o tome?
Perché non vieni da me e ne parliamo?
Zašto ne doðeš pa da porazgovaramo?
Ci vediamo domani e ne parliamo.
Vidjet æemo se sutra i poprièati o tome.
Senti, perchè non lasci che ti dia la metà dei soldi, e non ne parliamo più?
Слушај, зашто ти лепо не дам пола новца па да смо квит?
Perche' non ne parliamo piu' tardi?
Zašto ne poprièamo o tome kasnije?
Non è male, lo adotteranno facilmente, ma... ne parliamo tra due settimane.
Sladak je, pogodan za usvajanje, ali... Dali bi mu dve nedelje.
Ok, amico, perche' non metti giu' quel pugnale e ne parliamo?
Dobro, èoveèe, što ne spustiš taj nož...?
C'e' una ragione per cui ne parliamo, adesso?
Postoji li razlog zbog kojeg pricamo o tome upravo sada?
Di questo ne parliamo nel caso servisse.
Više sam mislio nešto prema potrebi.
Perche' non ne parliamo davanti a una tazza di caffe'?
Zašto ne bi nastavili uz kafu? Sad imam deèka.
Ti dispiace se ne parliamo un'altra volta?
Možemo li razgovarati o tome neki drugi put?
Se Papi sapesse che anche solo ne parliamo nella sacca ci sarebbero le nostre teste.
Kad bi Papi znao da samo spominjemo pljaèku Tres Crucesa, naše bi glave bile u torbi kraj krumpir salate.
Perche' non ci calmiamo un attimo... e ne parliamo?
Da prekinemo na tren i poprièamo?
Perché non vieni qui fuori e ne parliamo?
Zašto ne dođeš ovdje pa ćemo razgovarati o tome.
Perche' non ne parliamo in privato?
Zašto ne bi razgovarali ovdje. - Ne.
Vuoi che ci sediamo e ne parliamo un po'?
Da sjednemo i poprièamo o tome?
Lascia che ti raggiunga e ne parliamo.
Dopustite mi dolaze k vama, možemo razgovarati.
Ne parliamo nel mio ufficio, per favore?
Možemo li to uciniti u mojoj kancelariji, molim te?
Perché non posiamo tutti le pistole e ne parliamo?
Zašto svi ne spustimo oružje, i razgovarajmo.
Lascia andare mia moglie e poi ne parliamo.
Пустио си ми жену, а онда ћемо причати.
Quindi, se vogliamo edifici migliori dove morire, allora dovremo parlarne, ma dato che ci mette a disagio parlare di morte, non ne parliamo, e non parliamo di come noi come società affrontiamo la morte.
Ako želimo bolje zgrade u kojima se umire, onda moramo da pričamo o tome, ali pošto nam je tema smrti neprijatna, ne pričamo o tome i ne preispitujemo to kako mi kao društvo pristupamo smrti.
PM: Ecco perché ne parliamo, perché l'amicizia tra donne, come dicevi tu, Jane, è una fonte di energia rinnovabile.
PM: Zato razgovaramo o tome jer su ženska prijateljstva, kao što si rekla, Džejn, obnovljivi izvori energije.
Ma non ne parliamo molto. Vogliamo che gli altri
Ali o tome baš ne govorimo.
0.86984086036682s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?